Academic translation

Our experts translate your work faithfully and sensitively, whether it’s a conference abstract, a journal paper or an entire book.

Your ideas in safe hands

Sharing new ideas and communicating with others is an important part of research – and professional translation enables your work to reach new readers across linguistic barriers.

When you’re an expert in a complex subject area, or need to express groundbreaking ideas clearly, it’s often easier (and less stressful) to write in your native language. Our experienced linguists can then do what they do best: translate your findings precisely and impactfully into your chosen language.

Handing your research over for translation can be a daunting prospect – but rest assured you’re in safe hands. We spend time getting to know your brief and the background to your work so we can produce a precise and elegant translation that considers nuances of culture, style and meaning and speaks to your readers with authority. We’ll then discuss any queries or comments with you until you’re thrilled with the final draft.

Why choose Tate & Clayburn?

01.

Certified quality

We’ve achieved the globally recognised ISO 9001:2015 quality management certification.
02.

Exceptional team

Our hand-picked experts are trusted by hundreds of discerning clients worldwide.
03.

Trust and confidentiality

We treat our clients’ data and intellectual property with the utmost care.
04.

Customer service

Our customers give great feedback – because we don’t rest until they’re thrilled with our work.
05.

Capacity and speed

We draw on all the resources we need to fit in with your schedule.

How can we help?

Fill in this form to email us and we’ll be in touch soon.

Accepted file types: pdf, doc, docx, rtf, txt.
Max file size: 1MB